Lugud Ning Indu ( A Mother’s Love * ) . . . ( Capampangan Poem with English Translation ) . . .
The original poem written by the poet in his
native Capampangan Language :
Lugud Ning Indu
nang Jose Roman Reyes Laquian
Malino queng panimanman
Ya’ing tapat a catungculan —
Segundo , minuto , oras
Midaque cusa at wagas . . .
Macabuclat pusu’t gamat ,
Lingap at aru-ng masampat ,
Ing pamagsamba-ng midaque
Ya’yting Lugud , Obra-ng Arte . . .
Lugud Ning Indu maiguit ya
Queng cayanacan leguan pa ,
Lungan ning pusu-ng titibuc ,
Qng pasbul-banua cacatuc . . .
Anti yang aslag ning aldo
Queng panaun magdelirio ,
Anti-ng ningning caibat baguiu ,
Ing pinanaring miyatyu . . .
Lugud Ning Indu tagana
Yang mamatawad queng sala ,
Nung balang lingap matda ya ,
Ya’ing Lugud a . . . E Magpalia !
Alang condicion yang pane ,
Alang caimutan mamie ,
Lugud Ning Indu Saya ya’t
Capayapan Alananga . . .
Quislap milagro-ng migbabo
Qng salamanca’t encanto ,
Ya’ing uma-ng manulu-ng saquit ,
Lugud ning pusu-ng magdalit . . .
Lugud Ning Indu ya’ing daun
Ding pusu’t isip maratun ,
Ya’ing papuri at casigla’n
Queang Indu-ng Panimanman . . .
Ya’ing mapibabata’t mayap ,
Alang saingsing maglingap
Caibat ning mainge caguluan ,
Manatili yang . . . masican !
Aintindian na la ding lua ,
Tacut queang papayapa ,
Mayap yang siuala-ng maramdam ,
Capainawan ning panamdam . . .
Ing Mayumu-ng Caisipan
Yacu-ng pane nang tutuquian ,
Paquisabi yang masampat
Qng DIOS Ya’ing cacu maningat . . .
Aintindian na la’t balu
Ding bague macasalincu ,
Patune-ng panaun ibat
Qng DIOS . . . Mantabe Nang Gamat !